Meaning of PAMULINAWEN lyrics

Pamulinawen (means a Young Lady)
Here is the real translation of the Ilocano Song


Pamulinawen- Young Lady
Pusok indengam man- Pay Attention to my heart
Toy umas-asug- This pleading (heart)
Agrayo ita sadiam. - Have a crush on you
Panunotem man - Come to think of it
Dika pagintutulngan - Don't try not to listen
Toy agayat, agrayo ita sadiam. - This lover, have a crush on you.

Issemmo diak kalipatan- Your Smile I will never forget
Ta nasudi unay a nagan, - That really nice name
Ta uray sadin ti ayan,- Even whenever I am located
Disso sadino man,-  In even in any place
{Aw-awagak a di agsarday- (I am calling endlessly
Ta naganmo nga kasam-itan}- Your name the sweetest)
No malagipka, pusok ti mabang-aran - If I remember you,  my heart is refreshed/reinvigorated

Adu nga sabsabong, adu nga rosrosas- Many flowers, many roses
Ti adda’t ditoy, Nena, nga mabuybuyak, - In this place, Nena, I can watch
Ngem awan manlaeng ti sabali nga liwliwak- But no one can give me inspiration
No di la dayta sudim ken imnas.- It's only your goodness and beauty who can give

No umulogak nga mapan magmagna- If I walk down the stairs and walk down
Dayta raniagmo, Neneng nga gapu kenka.- Your radiance, Neneng, because of you


Aywen, biagko, indengam man.
Iyasasokko nga inaldaw
Ta diak to a kayat ti sabali nga imnas
Sika laeng, o, biagko, ita ken uray tanemman
No malagipka, pusok ti mabang-aran.
Dakay nga ububbing, didakam' tultuladen
Ta dakkel kamin nga agiinnarem
Ta ituloyyo ta panagadalyo
Tapno inkay magun-od kakaligumanyo
Essem nga diak malipatan, ta nasudi unay a nagan,
Uray sadin ti ayan, lugar sadino man,
Aw-awagan di agsarday ta naganmo kasam-itan.
No malagipka, pusok ti mabang-aran.

Statue of PAMULINAWEN infront of Ilocos Norte Capitol Office

No comments:

Post a Comment

Popular Posts